(汽车翻译_日译中_日译英_中译日)
日语长句的翻译通常可以使用以下几种技巧:拆译、并译、增译和删译、倒译。
拆译是指翻译长句时,打破句子原有的结构,可以视情况把它翻译成两个或者更多的句子。
并译是指把几个短句子合并译成一个长句子,重新组合上下几个短句,不必死板地按原文的标点画句号。
增译和删译是指在翻译时,往往在文中加上或减去原文中没有、多余或不必译出的词语或句子。
倒译是指在翻译时,句子的语序可以相互调换。
专业领域与翻译能力
比蓝翻译是世界上最具影响力的日语翻译公司之一,在同行业中拥有不错的口碑。在日语翻译方面也几乎涵盖了所有的领域,包括汽车制造、医学医疗、化工石油等行业。比蓝翻译为客户提供各种形式的日语翻译服务,翻译人才资源丰富,在笔译方面,根据客户对稿件交稿日期的要求不同,可以在保证翻译质量的前提下可以提供每天5000—80000字的弹性交稿速度,为客户提供最大的便利。
日语翻译公司质量
质量优势
比蓝翻译凭借其全球范围内的日语翻译人才网,可以承接各种专业领域的日语翻译工作并能在交稿期之前完成,由校对部门配合进行专业校对并排版,并由质量控制部门最后对译文进行把关。在管理方面,比蓝翻译引进了了欧洲翻译管理规范,取其精华结合企业内部文化制定了比蓝翻译独特而严谨的制度章程,使得企业管理和员工工作效率都处于水平www.brighttrans.com。
优于同行业的报价水平
比蓝翻译内部拥有符合的定价章程,并且公司配有专业翻译咨询顾问,熟悉国内外翻译行情,严格遵守章程进行报价。避免了因外包项目而造成报价偏高和省略工序进行低价竞争。比蓝翻译秉持同等质量比价格,同等价格比质量的宗旨,严以律已,力求做到完美。同时比蓝翻译承诺:如发现同等质量业价格,可要求退还差价。